Les trottoirs très étroits dus au grand espace alloué à la voiture, aux places de parking et aux six voies de circulation, sont convoités aussi par le cycliste.
The extremely narrow pavements, because of the large space allotted to cars, car parks and the 6-lane roadway become a space where the cyclist is also trying to find his/her place.
Cycling through such spaces, quite many in this city, is achieved through tacit negotiation with the pedestrians or other cyclists